Informazioni ragionevolmente sufficienti per permettere al fornitore del servizio di contattare la parte reclamante, compreso nome, indirizzo, numero di telefono e, se disponibile, un indirizzo email che consenta di contattare la parte reclamante;
Information reasonably sufficient to permit wetboom.com to contact the complaining party, including a name, address, telephone number and, if available, an email address at which the complaining party may be contacted
Ho lavorato troppo a lungo, troppo a lungo per permettere a una stronzetta di minacciare questo progetto.
I've worked too long, too long to let some little bitch threaten this project.
Quindi, invece della grande quantità di energia richiesta per permettere a ogni persona in questa sala di girare in città, ora bastano una quantità molto inferiore e un mezzo di trasporto più sostenibile.
So instead of looking at large amounts of energy needed for each person in this room to get around in a city, now you can look at much smaller amounts and more sustainable transportation.
Dunque... il Castello di Cardiff sara' demolito per permettere al Progetto Blaidd Drwg di sorgere, imponente e maestoso.
So, Cardiff Castle will be demolished, allowing the Blaidd Drwg project to rise up, tall and proud.
A questo tempo necessario per svolgere le indagini si deve aggiungere un altro anno per permettere alle parti in causa di presentare eventuali appelli.
And that's not withstanding an investigation period where concerned parties can take up to another year to file interventions concerning the motion,
a queste latitudini i raggi solari sono appena fugaci ed è troppo poca l'energia che giunge al terreno per permettere la crescita di alberi
At these latitudes the sun's rays are glancing and not enough of their energy reaches the ground to enable trees to grow.
Rimarrà troppo poco di te per permettere di identificarti.
There won't be enough left of you to identify.
Informazioni sufficienti per permettere a megasesso.com di contattare la parte reclamante, compreso un nome, indirizzo, numero di telefono e, se disponibile, un indirizzo email al quale la parte reclamante può essere contattata;
Information reasonably sufficient to permit TubeSauce to contact the complaining party, including a name, address, telephone number and, if available, an email address at which the complaining party may be contacted;
Aggiungi attrezzatura durante la prenotazione sul nostro sito web per permettere a Tampa - Aeroporto (tpa) (TPA), Florida, USA di preparare in anticipo tutto ciò di cui hai bisogno.
Add equipment during the booking on our website to let the Thrifty prepare everything you need in advance.
Informazioni sufficienti per permettere a gayqueer.com di contattare la parte reclamante, compreso un nome, indirizzo, numero di telefono e, se disponibile, un indirizzo email al quale la parte reclamante può essere contattata;
Information reasonably sufficient to permit THISAV.MOBI to contact the complaining party, including a name, address, telephone number and, if available, an email address at which the complaining party may be contacted;
Aggiungi attrezzatura durante la prenotazione sul nostro sito web per permettere a Round Rock - 2121-a N Mays St, Texas, USA di preparare in anticipo tutto ciò di cui hai bisogno.
Add equipment during the booking on our website to let the Prima Odyssey prepare everything you need in advance.
Lo schienale del sedile passeggero anteriore si ribalta comodamente in avanti per permettere il trasporto di oggetti lunghi e ingombranti, rendendo la tua Volvo ancora più versatile.
Making your Volvo even more versatile, the front passenger seat backrest conveniently folds forward to help you carry long and bulky objects inside your car.
Aggiungi attrezzatura durante la prenotazione sul nostro sito web per permettere a Las Vegas - Aeroporto (LAS), Nevada, USA di preparare in anticipo tutto ciò di cui hai bisogno.
Add equipment during the booking on our website to let the HAWK prepare everything you need in advance.
Informazioni sufficienti per permettere a PornoStupido.com di contattare la parte reclamante, compreso un nome, indirizzo, numero di telefono e, se disponibile, un indirizzo email al quale la parte reclamante può essere contattata;
Information reasonably sufficient to permit Project Free Tv to contact the complaining party, including a name, address, telephone number and, if available, an email address at which the complaining party may be contacted;
Aggiungi attrezzatura durante la prenotazione sul nostro sito web per permettere a San Francisco - Aeroporto (SFO), California, USA di preparare in anticipo tutto ciò di cui hai bisogno.
Add equipment during the booking on our website to let the car rental company prepare everything you need in advance.
Gli schienali dei sedili posteriori si piegano separatamente in due sezioni per permettere di combinare il trasporto di carico e passeggeri in modo facile e conveniente.
The rear seat backrests fold separately in two sections to make it possible to combine both cargo and passengers easily and conveniently.
Informazioni ragionevolmente sufficienti per permettere a Weebly di contattare la parte lesa, come ad esempio un indirizzo, numero di telefono e, se disponibile, indirizzo di posta elettronica al quale la parte lesa può essere contattata.
Information reasonably sufficient to permit the service provider to contact the complaining party (address, phone number and, if available, email address);
* Informazioni ragionevolmente sufficienti per permettere al fornitore del servizio di contattare la parte reclamante, come ad esempio un indirizzo, numero di telefono e, se disponibile, un indirizzo di posta elettronica
Information reasonably sufficient to permit the service provider to contact the complaining party, such as an address, telephone number, and, if available, an electronic mail address
Quanto basta per permettere a Dean e Cass di prendere la tavoletta e scappare.
At least long enough for Dean and Cass to get the tablet and get out.
Informazioni sufficienti per permettere a Incesti.xxx di contattare la parte reclamante, compreso un nome, indirizzo, numero di telefono e, se disponibile, un indirizzo email al quale la parte reclamante può essere contattata;
Information reasonably sufficient to permit this site to contact the complaining party, including a name, address, telephone number and, if available, an email address at which the complaining party may be contacted;
Informazioni sufficienti per permettere a pornoamatoriali.net di contattare la parte reclamante, compreso un nome, indirizzo, numero di telefono e, se disponibile, un indirizzo email al quale la parte reclamante può essere contattata;
Information reasonably sufficient to permit PornFast to contact the complaining party, including a name, address, telephone number and, if available, an email address at which the complaining party may be contacted;
Aggiungi attrezzatura durante la prenotazione sul nostro sito web per permettere a Fort Lauderdale - Aeroporto (FLL), Florida, USA di preparare in anticipo tutto ciò di cui hai bisogno.
Add equipment during the booking on our website to let the Mayflower prepare everything you need in advance.
I cookie tecnici sono generalmente necessari per il corretto funzionamento del sito web e per permettere la navigazione; senza di essi potresti non essere in grado di visualizzare correttamente le pagine oppure di utilizzare alcuni servizi.
Cookies technicians are generally required for the proper operation of the website and to allow navigation; without them you may not be able to properly display pages or to use certain services.
Utilizziamo i cookie per permettere all'utente di usufruire al meglio del nostro sito Internet.
We use cookies to give you the best experience of our website.
Se ci fosse bisogno di più spazio, gli schienali dei sedili posteriori si reclinano separatamente in due sezioni per permettere di combinare i bagagli e i passeggeri senza compromettere il comfort.
And if you need more space, each seat backrest on the second and third row rear folds separately to make it possible to combine both cargo and passengers without compromising on comfort.
c) il Consiglio, alle condizioni e in conformità della procedura di cui all'articolo 140, paragrafo 3, di detto trattato, adotta ogni altra decisione necessaria per permettere al Regno Unito di adottare l'euro.
The Council, acting under the conditions and in accordance with the procedure laid down in Article 140(3) of the said Treaty, shall take all other necessary decisions to enable the United Kingdom to adopt the euro.
Non siete tenuti a metterci a conoscenza dei dati personali al fine del solo utilizzo del sito, purché ciò non sia necessario per fornire il servizio richiesto o per permettere di usare un nostro prodotto in seguito a una richiesta.
You are not required to provide personal information as a condition of using our site, except as may be necessary to provide you a product or service at your request.
Informazioni sufficienti per permettere a videoamatoriali.org di contattare la parte reclamante, compreso un nome, indirizzo, numero di telefono e, se disponibile, un indirizzo email al quale la parte reclamante può essere contattata;
Information reasonably sufficient to permit hostedtube.com to contact the complaining party, including a name, address, telephone number and, if available, an email address at which the complaining party may be contacted;
1.9754781723022s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?